Praleisti ir pereiti prie pagrindinio turinio

Marlon James "Trumpa septynių žmogžudysčių istorija", arba Galvalaužis

Marlono Jameso "A brief history of seven killings"/"Trumpa septynių žmogžudysčių istorija" ką tik gavo Bukerio premiją. Bet aš tikriausiai šios knygos nebaigsiu. Tikras galvalaužis. Čia ir lietuviškai būtų ką veikti, o aš bandau skaityti angliškai. Ir tai nėra visiems priimtina anglų kalba. Tai pidgin english su jamaikiečių slengu. Tarsi žemaitiškai skaitytum...

Ir ta "Trumpa žmogžudysčių istorija" yra visai netrumpa - beveik 700 puslapių ilgio. Tai romanas apie pasikėsinimą į Bobą Marlį ir 70-ųjų Jamaikos sostinę Kingstoną, neramumus, sekusius po šio pasikėsinimo, narkotikų gaujų karus 80-ųjų Niujorke, radikaliai pasikeitusią Jamaiką 90-aisiais. Istoriją pasakoja daugybė veikėjų: žmogžudžių, žurnalistų, vaiduoklių ir t.t.

Didžiausia šio romano problema - autoriaus stilius. Ir, panašu, ne aš viena tai pastebėjau. Goodreads'uose  išlenda vienas kitas skaitytojas su panašiomis pastabomis. Autorius pernelyg užsižaidžia savo stiliumi, jį darosi sunku sekti, problematiška suvokti tekstą ir įvykių bei veikėjų raizginius. Sunku skaityti ir tą pidgin anglų-jamaikiečių kalbą.

O kitos problemos - jau iš lietuviškosios varpinės. Tema visai svetima: 70-ųjų Kingstonas, getai, gaujos, regis, kažkokios įžymios, vakariečiams geriau žinomos, bet man negirdėtos žmogžudystės ir pasikėsinimai, chaosas, neramumai, žiaurus gatvės gyvenimas Jamaikos sostinės gatvėse.
Išsitraukė vamzdį, kad jį nupiltų, bet prilėkė motina, pridengė jį, rėkė, maldavo Tėtušio Lu, maldavo apiplėštosios moters ir Jėzaus Kristaus, kuris ilsisi Siono kalne. Net Tėtušis Lu nesiryš žengti žingsnio po Jėzaus Kristaus įsikišimo. Tuomet jis tarė, moteris, išauginusi tokį šiknių, pati nusipelno kulkos į kaktą, ir nutaikė vamzdį tiesiai jai į kaktą, tačiau nuėjo šalin. 
(Vertimas mano)
Gaila, bet, manau, vidutiniam lietuvių skaitytojui ši knyga bus neįdomi. Apskritai, tai toks rizikingas leidinys, kurio imtis galėtų nebent "Kitos knygos". Galbūt, tikrai nežinau, bet galbūt imčiausi šios knygos vėl, jei ji būtų išleista lietuviškai.

Mano įvertinimas: 3/5

Leidykla: "Riverhead Books"    
Leidimo metai: 2014
Puslapių: 688
Originalo metai: 2014
Originalo pavadinimas: "A brief history of seven killings"

Komentarai

Populiarūs šio tinklaraščio įrašai

Selma Lagerlöf "Portugalijos karalius"

SelmosLagerlöf romanas "Portugalijos karalius" buvo pirmas bandymas klausytis audioknygos. Aš sunkiai priimu garsinę informaciją: nesiklausau radijo, nelabai linkusi ir į muziką. Audioknygas vis atidėliojau, bet turiu pripažinti, kad tai puikus būdas multitaskinimui - "skaityti" dirbant dar ką nors.

Petras Cvirka "Frank Kruk", arba Kaimo jurgis užkariauja Ameriką

Mokykloje ir universitete skaičiau visus lietuvių rašytojus, ką reikėjo ir ko nereikėjo, pagal programą ir ne pagal ją. Bet Petro Cvirkos "Frank Kruk" taip ir liko neperskaitytas. Tad pamačiusi bibliotekos mainų lentynoje atiduodamą šią P. Cvirkos knygą, pačiupau ir įsimečiau į rankinę.

Высоцкий. Спасибо, что живой / Vysockis. Ačiū, kad gyvas (2010)

Daug kalbų, daug piaro, daug įvairių recenzijų ir atsiliepimų, daug paslapčių - praeitų metų pabaigoje pasirodė filmas "Vysockis. Ačiū, kad gyvas". Rusijoje jis muša lankomumo rekordus. Filmas pastatytas apie Sovietų Sąjungos legendą - aktorių, dainininką Vladimirą Vysockį. Man jis - jokia legenda, bet filmas neprastas.